|
|
|
Реклама в Интернет
Благодарственное письмо игрока "Монреаль Канадиенс" Саку Койву.
Узнав о болезни, которая вывела из строя на весь сезон 2001 -2002 годов
капитана "Монреаль Канадиенс" посетители сайта решили направить
в его адрес письмо со словами поддержки. Письмо было написано, переведено
на английский язык и направлено по специальному адресу, который был открыт
на официальном сайте команды.
Саку ответил, как только смог┘
Dear Egorov Vadim,
I personally want to take a moment to thank you for the words of encouragement
you sent me.
As I go through tough times, your support is of great comfort. Your kind
words make it easier for me to face the challenge of my life, and give
me the strength to pursue victory in my battle with cancer.
I am honestly grateful for your thoughtfulness and I would like to take
this opportunity to wish you and your family Happy Holidays !
Kiitos ! Hyvaa Joulua Ja Onnellista Uutta Vuotta ! (Merry Christmas and
Happy New Year!)
I will see you soon,
Saku
Traduction integrale:
Cher Egorov Vadim,
Je tiens a vous remercier personnellement pour les mots d'encouragement
que vous m'avez envoyes.
Votre soutien m'apporte beaucoup de reconfort a travers cette periode
difficile. Vos bons voeux m'aident a relever le defi de ma vie et me donnent
la force de poursuivre mon combat contre le cancer avec l'espoir de vaincre.
Je vous reitere ma reconnaissance et profite de l'occasion pour vous
souhaiter, ainsi qu'a votre famille, de tres Joyeuses Fetes!
Merci! Joyeux Noel et Bonne Annee!
A bientot,
Saku
Реклама в Интернет
дизайн: Михаил Пеньковский
главный редактор: Вадим Егоров
|
|
|
|